Låna en svensk

7 jun 2016 • 2 min

BBL Testar. Biblioteksbladets Sofia Wixner lånar ut sig själv. Vad? Låna en svensk. Var? Stadsbiblioteket i Falun. För vem? Alla som är nyfikna på andra...

Foto: Sandra Johnson
Foto: Sandra Johnson

BBL Testar. Biblioteksbladets Sofia Wixner lånar ut sig själv.
Vad? Låna en svensk. Var? Stadsbiblioteket i Falun. För vem? Alla som är nyfikna på andra människor.

Att skriva baksidestexten om mig själv är inte lätt. Jag ska låna ut mig själv till någon som är ny i Sverige. Men hur ska jag få någon att nappa? Det blir några rader om mig och mina intressen som jag skickar till biblioteket. Jag blir uppsatt för utlån och sen börjar väntan.

Det är inte utan att ångesten kommer krypande när dagarna går. ”Är jag så tråkig? Skrev jag fel saker? Skulle det hjälpa om jag bifogade en bild?”

Så här känns det att vara en biblioteksbok som står längst in på hyllan och dammar. Man väntar och längtar, undrar ”Varför vill ingen ha mig?”. Kanske någon plockar ner en och läser där bak, funderar, ställer tillbaks en och väljer någon annan.

Lättnaden när mailet kommer.

testFrån biblioteket får jag kontaktuppgifterna till Ali. Nu är det upp till oss var och när vi vill träffas och vi bestämmer att vi ska ses i bibliotekets entré.

Lite nervös är jag, men vi hittar varandra lätt och Ali verkar trevlig. Vi går vidare till ett café. Ali bjuder på te och vi börjar trevande att prata med varandra. Han har varit i Sverige i två år och vill öva sin svenska. ”Min fru är mycket bättre än mig” säger han och skrattar. Vi förstår varandra nästan hela tiden och när orden fattas tar vi hjälp av en översättningstjänst i mobilen. Ibland vet vi inte vad vi ska säga och pinsam tystnad uppstår, men allt lossnar när vi visar varandra bilder på våra barn.

Vi hinner med ett långt trevligt samtal om våra familjer, jobb och intressen innan parkeringstiden går ut och jag måste rusa.

Att låna en svensk är en fantastisk möjlighet för den som vill lära känna en person från en annan kultur. Ett enkelt och trevligt integrationsprojekt som i värsta fall är några timmar av ens liv med en person som man helst inte vill träffa igen och i bästa fall starten på en livslång vänskap.

Själv tar jag med mig familjen hem till Ali nästa vecka. Vi ska bli bjudna på kurdisk mat.

Fotnot: ”Låna en svensk” är ett samarbete mellan Stadsbiblioteket i Falun, Arbetsmarknads- , integrations- och kompetensförvaltningen och Rättighetscentrum Dalarna. Liknande projekt finns på andra orter i Sverige.

Text: Sofia Wixner

0 kommentarer

Senaste nytt

Ledare

Omfamna, bemästra och använd AI

Bilderna i nya numret av Biblioteksbladet är AI-genererade. Skulle tidningen även kunna skrivas av en chatbot? "Svaret är nej, men jag ändrar mig kanske om någon lyckas instruera en AI att skriva texter som berör på samma sätt som Annika Nordenskiölds bilder", skriver Thord Eriksson.

30 nov 2023 • 2 min

Digitalisering

Gammal data hotas av utrotning

Med språk hämtat från naturvetenskapens larm om utsatta djurarter listar Digital Preservation Coalition hotade ”digitala arter”. Några är på väg att försvinna, andra är redan så gott som borta – och följderna är förödande, varnar organisationen.

28 nov 2023 • 3 min