Ledigt jobb för latinkunnig serviceexpert

12 maj 2015 • 2 min

Skynda och sök! Nu på söndag den 17 maj går ansökningstiden ut för det lediga jobbet som bibliotekarie, arkivarie och...

handskriftSkynda och sök! Nu på söndag den 17 maj går ansökningstiden ut för det lediga jobbet som bibliotekarie, arkivarie och specialist på medeltida handskrifter vid Kungliga bibliotekets enhet för handskrifter, kartor och bilder. Ett unikt jobb, som kräver kunskaper i latin och god hand med forskare.


– Jag tror att det är många som drömmer om ett sådant här jobb och det är ganska sällsynt med nya tjänster på enheten, säger chefen Katinka Ahlbom. Jobbet är aldrig tråkigt och man kan verkligen få leva ut sina ”lustar”, sitt kunnande och sina intressen.

Enligt Katinka Ahlbom utlyses tjänsten i samband med att en specialist pensioneras, efter att ha varit anställd på KB sedan 1970-talet. Tjänsten kräver kunskaper i latin och förutom att katalogisera ingår i arbetsuppgifterna att ge service till handskriftssamlingarnas användare.

– Vi har väldigt speciella samlingar, med allt från papyrus till pergament och papper, inget tryck – allt är handskrivet, säger Katinka Ahlbom. Det är inte så många andra som har något liknande och jag tror att det är särskilt lockande att verkligen får arbeta med ursprungskällorna.

Samlingarna vid enheten är omfattande: i KB:s magasin ska det finnas mellan sex och sju hyllkilometer med handskrifter och cirka sju hyllkilometer kartor.

Har du totalkoll på allt i samlingarna?

– Nej, verkligen inte, säger Katinka Ahlbom.

I takt med att tangentborden dominerar redan från tidig ålder riskerar kunskapen om och förmågan att kunna förstå och tolka handskrift försämras:

– Kunskapen att kunna läsa handskrifter blir allt mer unik. Självklart förväntar jag mig inte att den som börjar hos oss redan är fullärd utan det här handlar om ett ständigt lärande. Det är en typ av kunskap som man utvecklar på plats, och arbetet kräver timmar av erfarenhet. Men till sist blir man duktig, allt efter som åren går.

Tack vare att handskriftssamlingarna digitaliseras blir de allt mer tillgängliga:

– Javisst, det finns inget mossigt över det här området. Vi digitaliserar det som forskare vill att vi ska digitalisera, men det är kostsamt och tar tid.

Den utlysta tjänsten handlar bland mycket annat om att ”ge service till handskriftssamlingarnas användare”, vilket kräver kunskap och talang:

– Där är ju unika dokument som måste hanteras av försiktigt av alla, säger Katinka Ahlbom. Man måste vara lyhörd och känslig men man måste också kunna säga ”stopp!”. Man ska inte vara forskarens assistent utan bibliotekarie. Skillnaden handlar om att vi inte är här för att forska själva utan för att hjälpa forskarna.

Mer om jobbet och ansökan:

http://www.kb.se/om/Jobba-hos-oss/

Foto: Detalj ur Vadstena klosterregel 1451-1452/KB

0 kommentarer

Senaste nytt

Nyheter

Bibliotekspersonal filmades – upplevdes som obehagligt

På två bibliotek i Stockholm senaste veckan har personalen filmats av personer som också har ställt frågor. Båda incidenterna har anmälts och upplevts som obehagliga av personalen. ”Vi ser över våra riktlinjer”, säger stadsbibliotekarie Daniel Forsman.

23 jan 2025 • 2 min

Digitalisering

Unik studenthistoria digitaliserad

Vilka var 1700-talets studenter på V-Dala nation i Uppsala? Det och andra historiska uppgifter om studenterna universitetet finns nu att hitta för alla i digitaliserad form. ”Otroligt fascinerande material.”

23 jan 2025 • 3 min

Internationellt

Dansk encyklopedi ratar Meta

Den danska motsvarigheten till Nationalencyklopedin, Lex, upphör med annonsering i sociala medier. Valet att i stället gynna traditionella medier beskrivs som en investering i demokrati och ett upplyst samhälle.

13 jan 2025 • 2 min

Kommentar

SvD:s ledarsida klipper och klistrar

I maj 2015 väckte skribenten Paulina Neuding debatt om hot och stök på bibliotek. I en ny artikel framställer hon problemen som bestående – men har behövt gräva djupt för att hitta sina bästa exempel.

11 jan 2025 • 3 min