Ny avdelning med världslitteratur
5 jun 2019 • 3 min
På Schillerska gymnasiet ville lärare och bibliotekarier stärka undervisningen i svenska som andraspråk. En ny avdelning med världslitteratur ska nu både öka måluppfyllelsen och stärka självkänslan hos eleverna.

På Schillerska gymnasiet i Göteborg finns en helt ny avdelning med världslitteratur. De två skolbibliotekarierna Johan Andersson och Pontus Robertsson har letat fram drygt 400 titlar som översatts till svenska från 39 olika språk. I fem bokhyllor finns nu böcker översatta från bland annat arabiska, somaliska, spanska, amhariska, azerbajdzjanska och tigrinja.
Syftet med avdelningen är att utveckla undervisningen i svenska som andraspråk och att stärka elevernas språkliga identitet.
Hur kommer det sig att ni behövde utveckla undervisningen i svenska som andraspråk?[fakta id=”19975″]
– Svenska som andraspråk blev ett gymnasieämne i mitten av 1990-talet men har sedan dess varit styvmoderligt behandlat. Det har setts som en stödundervisning och som en enklare variant av svenska. I vissa fall har elever avråtts från ämnet med argumentet att de är för bra på svenska. Men svenska som andraspråk är inte på en lägre nivå utan bara av en annan konstruktion, säger Johan Andersson och fortsätter:
– Våra två lärare i svenska som andraspråk ville höja statusen på ämnet och få högre måluppfyllelse där fler klarar godkänt, så de tog kontakt med oss på biblioteket för att få hjälp och tillsammans skapade vi den nya avdelningen.
Vem har ni inspirerats av?
– Den kanadensiska forskaren Jim Cummins och hans forskning om flerspråkiga elever. Han menar att ett interkulturellt perspektiv på litteraturundervisningen gör att ungdomar utvecklar bättre självförtroende och ökar måluppfyllelsen. Han betonar att litteraturundervisning och läsning är det viktigaste som finns för att utveckla ett gott språk. Det vet ju vi som bibliotekarier, men det var kul att lärarna också kom fram till det.
Hur gick ni tillväga för att skaffa litteratur?
– En del var lätt att köpa in via BTJ, men över hälften fick vi jaga rätt på via antikvariat och en del har vi köpt av privatpersoner.
Berätta om avdelningens innehåll!
– Vi har utgått från de språk som eleverna på skolan talar och valt att köpa in både klassisk och modern litteratur. Vad det är för typ av litteratur varierar beroende på vad det är för språk. I Afghanistan och Iran skrivs exempelvis mycket poesi så därifrån är det svårt att hitta romaner.
Hur visste ni vilken litteratur ni skulle köpa in?
– Som bibliotekarier följer vi litteraturutgivningen i Sverige och har gjort så i många år så mycket kände vi redan till. Annat har vi hittat med hjälp av databasen Alex och diverse sajter.
Ni har haft en del svårigheter att få tag på litteratur översatt till svenska, berätta!
– På thailändska finns det bara en enda roman översatt till svenska. Litteratur på khmer, somaliska, koreanska, burmesiska och bengali har också varit svårt. I nuläget saknar vi några språk på avdelningen.
– Sedan har vi – till vår stora frustration – upptäckt att mycket finns översatt till norska och danska men inte till svenska. Jag vet inte vad det kan bero på, men vi har känt oss som ett kulturellt u-land i jämförelse.
Vad har ni fått för respons av eleverna?
– De är väldigt glada över att det här kommit till. Själv tycker jag projektet varit spännande att jobba med. Min kunskapsbas har utvecklats, men det har också varit mycket mer jobb än jag trodde eftersom titlar som jag sett för ett antal år sedan inte längre finns i backlist som jag trott. Relativt stora författarskap som jag tog för givet skulle finnas översatta gjorde inte heller det.
Vad händer nu?
– Eleverna har börjat låna böcker och vi arbetar med några noveller i klasserna. Vi får se hur vi går vidare, eventuellt drar vi i gång bokcirklar. Eleverna kommer att få önska vilka böcker och vilken verksamhet de vill ha.
Senaste nytt

Replik: Dik fördömer det gränslösa våldet i Gaza
Ingen organisation kan kanalisera allt engagemang i alla frågor. Men tillsammans är vi i civilsamhället – trots enskilda ofullkomligheter – en verklig kraft att räkna med, skriver Dik:s förbundsordförande Anna Troberg.
12 jun 2025 • 3 min

Är biblioteken inkluderande på riktigt?
Okunskapen om rasism, hbtqi-fientlighet och hot på bibliotek är stor, anser motionärerna bakom fyra förslag som nyligen behandlades på Svensk biblioteksförenings årsmöte. Mer måste göras, anser de.
12 jun 2025 • 4 min

Nu skiter jag i mitt fackförbund!
Ett fackförbund fegar inte ur och slänger sig med tomma ord, skriver bibliotekarien Soledad Cartagena som lämnar Dik i protest mot agerandet kring Gaza.
11 jun 2025 • 2 min

När kriget kom till Solomiansky-distriktets bibliotek
Mycket där påminner om den ryska statsterrorn. Men på den fullskaliga invasionens 1197:e dag blev kriget mer påtagligt än någonsin på Solomiansky-distriktets bibliotek i västra Kyiv.
10 jun 2025 • 4 min

Färre platser på högskolan trots stort behov
Söktrycket till bibliotekarieutbildningarna i Borås är högre än på många år. Ändå har antalet platser minskat. ”Vi vill inte jobba gratis.”
10 jun 2025 • 2 min

Arbetet med gemensam e-plattform måste börja nu
KB har fått uppdraget att förbereda en gemensam plattform för utlåning av digitala medier. Om det ska lyckas bör folkbiblioteken påbörja arbetet redan nu, uppmanar SKR.
9 jun 2025 • 2 min

Värdet av läsning kan inte reduceras till nytta och mätbarhet
Det är bra med satsningar på skolbibliotek och läsfrämjande, men de kan inte bara handla om att höja elevers skolbetyg. Ett annat skäl till att läsa som sällan får plats i debatten är att det kan vara en livlina, skriver Tommy Bildström, ledamot i Statens kulturråds läsråd.
5 jun 2025 • 3 min

De sätter ord på kriget
Bokutgivningen i Ukraina domineras av den fullskaliga invasionen. Biblioteksbladet har pratat med en barnboksförfattare som skriver för barn om kriget, och med två poeter som har egen erfarenhet av att strida vid fronten.
4 jun 2025 • 6 min

Alternativ konferens vill bli en fest för biblioteken
Trots pausade biblioteksdagar blir det en nationell bibliotekskonferens nästa år. ”Behövligt att ändå samla Bibliotekssverige.”
3 jun 2025 • < 1 min

”Biblioteken kommer att få göra statens arbete”
När Statens servicecenter stänger kontor kommer någon annan att behöva göra statens uppgifter på den orten, varnar Sveriges Kommuner och Regioner. Bland annat biblioteken.
2 jun 2025 • 1 min

Kriget försvårar skrivandet för Ukrainas mest kända författare
Andrej Kurkov är Ukrainas internationellt mest kända samtida författare. Rysslands invasion fick honom att sluta skriva. När han nu börjat igen söker han ögonblicken då det inte känns omoraliskt att ägna sig åt fiktion.
30 maj 2025 • 6 min

Replik: Vi behöver mer samarbete – inte mer polarisering
Anya Feltreuter om reaktionerna på hennes debattartikel om delade tjänster på skolbibliotek: "Sättet diskussionen förs på skapar en polarisering som jag befarar försvårar samarbetet."
28 maj 2025 • 4 min
0 kommentarer