Annons

Sluta göra skillnad på barn!

25 maj 2022 • 2 min

När det gäller digitala litteraturtjänster måste bibliotekarien göra skillnad på barn beroende på vilket språk de vill läsa på. Det känns inte alls bra, skriver Peter Axelsson, chef för Regionbibliotek Stockholm.

Det behövs en digital lösning som riktar sig till alla barn, inte fler särlösningar, skriver Peter Axelsson. Foto: Gettyimages

”Vi behöver många samtal om möjliga lösningar för samordning kring digitala boksamlingar på folkbibliotek.” Så avslutar Maciej Liguzinski och Birgitta Wallin sin debattartikel ”Fler samtal behövs om e-böcker på bibliotek” i BBL och jag kan bara instämma. 

Hur ser det ut idag för barn? Det finns flera digitala tjänster som har barn som målgrupp, till exempel Världens bibliotek, Bläddra, Bibblix, Polarbibblo, Biblio och Barnens bibliotek. Några av dem har på ett utmärkt sätt tillgängliggjort litteratur som annars inte hade funnits digitalt.

Det här innebär dock att när det kommer en grupp barn till biblioteket så måste bibliotekarien, när det gäller de digitala tjänster där det går att läsa litteratur, göra skillnad på barn och barn beroende på vilket språk de vill läsa på. Det känns inte alls bra.

Peter Axelsson, chef för Regionbibliotek Stockholm.

Alla barn borde såklart erbjudas en gemensam biblioteksapp där alla känner sig välkomna. Det finns mycket erfarenhet som byggts upp i de olika tjänsterna och det är viktigt att den tas tillvara. Kanske kan en av nuvarande tjänster utgöra grunden för ett fortsatt arbete? Barnens användarbeteende är mycket troligt detsamma oberoende av språk. Appen ska vara en trygg, bibliotekskurerad app som utvecklas tillsammans med barn och som riktar sig till alla oberoende av vilket språk de vill läsa sin litteratur på.

Genom en sådan satsning kan den som börjar upptäcka läsning själv välja om hen i den digitala biblioteksappen vill läsa på svenska eller familjens språk, eller kanske upptäcka litteratur som kompisar med andra modersmål läser eller helt enkelt lära sig nya språk. Många barn tycker om att hitta sin favoritbok på ett annat språk och de upptäcktsresorna möjliggörs via en gemensam app.

Det här ställer krav. Det är enklare att utveckla särlösningar, men vi kan inte fortsätta den vägen. Det finns en rad saker att lösa kring metadata, teknik, kopplingar till lokala system, innehållsansvar och så vidare och det måste såklart diskuteras vidare. 

Biblioteksstrategin avslutar med att det ska vara låga trösklar in till biblioteken. Låt oss ha det som gemensam utgångspunkt och fortsättningsvis kombinera samtal med handling. Vi har en del trösklar som behöver slipas ned. 

Peter Axelsson
Chef, Regionbibliotek Stockholm

0 kommentarer

Vad tycker du?

BIBLIOTEKSBLADETS POLICY FÖR KOMMENTARER

Som gäst på Biblioteksbladets webbplats är du välkommen att kommentera och diskutera. Vi förväntar oss att tonen i kommentarerna är respektfull och att de håller sig till ämnet.

Vi raderar kommentarer som innehåller grovt språk, rasism, sexism, trakasserier, personliga påhopp, förtal, skvaller och lögner liksom ogrundade spekulationer om enskilda eller särskilda folkgrupper, samt kommentarer som inte håller sig till ämnet. Detsamma gäller länkar till ovanstående. Den som gör ett inlägg som strider mot gällande lagar kan personligen bli ansvarig för detta.

Vill du komma i kontakt med redaktionen direkt går det också bra att e-posta till redaktion@biblioteksbladet.se.