Ett bibliotek på två språk
1 apr 2014 • 2 min
Den 3 april invigs biblioteket Läsesalongen Pilen på Bryggargatan 12 A i Stockholm. På den adressen huserar sedan 2005 tyska...


Den 3 april invigs biblioteket Läsesalongen Pilen på Bryggargatan 12 A i Stockholm. På den adressen huserar sedan 2005 tyska Goetheinstitutet samt spanska Instituto Cervantes och nu flyttar institutens respektive bibliotek ihop i gemensamma lokaler i entréplan.
Läsesalongen Pilen, vars stora fönster vetter ut mot Bryggargatan, användes tidigare för evenemang och utställningar som respektive kulturinstitut arrangerade. Däremellan var det mörkt och nedsläckt när man passerade utanför. Även om den officiella invigningen sker torsdag den 3 april så har redan de båda biblioteken intagit den generösa lokalen som säkert kommer att locka nya besökare som inte nödvändigtvis behöver ha en relation till Tyskland eller Spanien. Här finns lite bekvämare sittmöjligheter och även några studieplatser som är placerade vid fönstren ut mot gatan. Den nya lokalen ger biblioteken möjlighet att mera vara en mötesplats och inte bara en förvaring av samlingar.
– Det här är ett verkligt lyft. Förr var det ett helt företag för våra besökare att leta sig upp i huset till våra bibliotek, säger Maria Bäckström, chef för Goetheinstitutets bibliotek.
Hon har redan märkt av ett ökat antal besökare till det numera tvåspråkiga biblioteket. Hon tror också att det nog kommer att bli så att de båda instituten nu byter låntagare med varandra.
– Alldeles nyligen fick Goetheinstitutets bibliotek två nya låntagare som ursprungligen är låntagare på Cervantes-institutets bibliotek.
Samlingarna är uppdelade på respektive språk men alldeles vid entrén marknadsförs nya böcker på båda språken. Även språk- och ordböcker finns på samma plats.
Samlingen i Goetheinstitutets bibliotek omfattar omkring 9-10 000 medier: skönlitteratur på tyska men även i svenska översättningar, tysk facklitteratur, tidningar och tidskrifter – och dvd-filmer (ofta med både svensk och spansk undertext).
Samlingen i Francisco Ayala-biblioteket – uppkallat efter den spanske författaren med samma namn – i Cervantes-institutet är i huvudsak på spanska men har även material på svenska, katalan och galiciska. Man har böcker, tidskrifter, CD, DVD, MP3 och e-böcker.
Namnet då? Läsesalongen Pilen, varifrån kommer det? Ja, det är en homage till lokalens en gång förflutna på 1920-talet som Restaurang Pilen (efter kvartersnamnet), en samlingspunkt för de s k Klarabohemerna – poeter, journalister och andra kulturarbetare. Pilen hade en tredjeklass restaurang på bottenvåningen och en andraklass en trappa upp i huset.
Fast de båda biblioteken flyttar ihop kommer de ha olika öppettider eller snarare vill man ha service på respektive språk är det lite olika tider som gäller. Böcker kan man alltid återlämna och rummet är öppet för alla oavsett vilket bibliotek det är som håller öppet.
Läsesalongen Pilen som rum har öppet mån-tors mellan 11.00 – 20.00.
Goetheinstitutets bibliotek är öppet mån-ons 13.00 – 17.00 och tors mellan 12.00 -18.00.
Francisco Ayala-biblioteket är öppet mån-ons 11.00 – 13.00 och tors 12.00 – 18.00.
Senaste nytt

Extra pengar för kompetens inom läsfrämjande
Det treåriga regeringsuppdraget Läsfrämjandelyft för folkbibliotek går mot sitt slut. Nu fördelar Kulturrådet 23 miljoner till 253 kommuner och 19 regioner. Här är kommunerna som får mest – och minst. Hela listan!
6 dec 2023 • 2 min

Besvikelse över tystnaden från biblioteken efter den 7 oktober
Hamas brutala attack i Israel den 7 oktober drabbar även den judiska minoriteten i Sverige. På resursbiblioteket för jiddisch finns både en rädsla för den ökade hotbilden och en besvikelse över biblioteksvärldens tystnad.
5 dec 2023 • 4 min

Helene Öberg om vikten av att förstå kraften i AI
Vi vill inte att unga människor ska växa upp utan att förstå digital utveckling. Vi vill inte heller att de växer upp utan läsning. De förstår själva att båda behövs, skriver Helene Öberg, ordförande i Svensk biblioteksförening.
1 dec 2023 • 2 min

Omfamna, bemästra och använd AI
Bilderna i nya numret av Biblioteksbladet är AI-genererade. Skulle tidningen även kunna skrivas av en chatbot? "Svaret är nej, men jag ändrar mig kanske om någon lyckas instruera en AI att skriva texter som berör på samma sätt som Annika Nordenskiölds bilder", skriver Thord Eriksson.
30 nov 2023 • 2 min

"Jag trodde aldrig att jag skulle få uppleva en ny konstform i mitt liv"
AI-konstnären Annika Nordenskiöld har skapat bilderna till det nya numret av Biblioteksbladet. "Jag försöker få fram bilder som känns och som har någon sorts mänsklig närvaro."
29 nov 2023 • 2 min

Hotat samarbete lever vidare – åtminstone en tid
Svenska Daisykonsortiet, SDK, lever vidare. Det beslutades på förra veckans årsmöte. Nu tillsätts en arbetsgrupp som ska utreda konsortiets framtid.
29 nov 2023 • 3 min

Gammal data hotas av utrotning
Med språk hämtat från naturvetenskapens larm om utsatta djurarter listar Digital Preservation Coalition hotade ”digitala arter”. Några är på väg att försvinna, andra är redan så gott som borta – och följderna är förödande, varnar organisationen.
28 nov 2023 • 3 min

Följ prisutdelningen på Augustgalan
Augustgalan hölls på måndagskvällen. Se hela prisutdelningen i efterhand här.
27 nov 2023 • < 1 min
Augustpriset: "Det är värdefullt med vårt perspektiv i juryn"
I kväll delas Augustpriserna ut. Salomon Hellman gör sitt andra år som ordförande i den jurygrupp som delar ut priset i barn- och ungdomskategorin. Han är bibliotekarie och inköpsansvarig för barn- och ungdomslitteratur på Stockholms stadsbibliotek.
27 nov 2023 • < 1 min

Sökes: person med koll på åldrade data och gammal utrustning – ”Läget är akut”
Hos Kungliga biblioteket pågår rekryteringen till en nyckelposition inom digitalt bevarande. Men det går trögt. ”Vi behöver hitta kompetenser som finns i andra branscher.”
27 nov 2023 • 3 min

"Biblioteket spelar en huvudroll för att förstå Nordirlands förflutna"
25 år har gått sedan långfredagsavtalet slöts den 10 april 1998. Sedan dess råder fred i Nordirland, men såren finns kvar och minnena av konflikten, The Troubles, finns bevarade på The Linen Hall Library i Belfast.
24 nov 2023 • 6 min

Vill vi ha fler icke-vita bibliotekarier så behöver vi prata om rasism
Bibliotek präglas av systematisk rasism och omedvetna fördomar. Den skeva representation avskräcker synliga minoriteter från yrket, skriver bibliotekarien Surrah al-Himidy.
23 nov 2023 • 3 min
0 kommentarer