Ett bibliotek på två språk
1 apr 2014 • 2 min
Den 3 april invigs biblioteket Läsesalongen Pilen på Bryggargatan 12 A i Stockholm. På den adressen huserar sedan 2005 tyska...
Den 3 april invigs biblioteket Läsesalongen Pilen på Bryggargatan 12 A i Stockholm. På den adressen huserar sedan 2005 tyska Goetheinstitutet samt spanska Instituto Cervantes och nu flyttar institutens respektive bibliotek ihop i gemensamma lokaler i entréplan.
Läsesalongen Pilen, vars stora fönster vetter ut mot Bryggargatan, användes tidigare för evenemang och utställningar som respektive kulturinstitut arrangerade. Däremellan var det mörkt och nedsläckt när man passerade utanför. Även om den officiella invigningen sker torsdag den 3 april så har redan de båda biblioteken intagit den generösa lokalen som säkert kommer att locka nya besökare som inte nödvändigtvis behöver ha en relation till Tyskland eller Spanien. Här finns lite bekvämare sittmöjligheter och även några studieplatser som är placerade vid fönstren ut mot gatan. Den nya lokalen ger biblioteken möjlighet att mera vara en mötesplats och inte bara en förvaring av samlingar.
– Det här är ett verkligt lyft. Förr var det ett helt företag för våra besökare att leta sig upp i huset till våra bibliotek, säger Maria Bäckström, chef för Goetheinstitutets bibliotek.
Hon har redan märkt av ett ökat antal besökare till det numera tvåspråkiga biblioteket. Hon tror också att det nog kommer att bli så att de båda instituten nu byter låntagare med varandra.
– Alldeles nyligen fick Goetheinstitutets bibliotek två nya låntagare som ursprungligen är låntagare på Cervantes-institutets bibliotek.
Samlingarna är uppdelade på respektive språk men alldeles vid entrén marknadsförs nya böcker på båda språken. Även språk- och ordböcker finns på samma plats.
Samlingen i Goetheinstitutets bibliotek omfattar omkring 9-10 000 medier: skönlitteratur på tyska men även i svenska översättningar, tysk facklitteratur, tidningar och tidskrifter – och dvd-filmer (ofta med både svensk och spansk undertext).
Samlingen i Francisco Ayala-biblioteket – uppkallat efter den spanske författaren med samma namn – i Cervantes-institutet är i huvudsak på spanska men har även material på svenska, katalan och galiciska. Man har böcker, tidskrifter, CD, DVD, MP3 och e-böcker.
Namnet då? Läsesalongen Pilen, varifrån kommer det? Ja, det är en homage till lokalens en gång förflutna på 1920-talet som Restaurang Pilen (efter kvartersnamnet), en samlingspunkt för de s k Klarabohemerna – poeter, journalister och andra kulturarbetare. Pilen hade en tredjeklass restaurang på bottenvåningen och en andraklass en trappa upp i huset.
Fast de båda biblioteken flyttar ihop kommer de ha olika öppettider eller snarare vill man ha service på respektive språk är det lite olika tider som gäller. Böcker kan man alltid återlämna och rummet är öppet för alla oavsett vilket bibliotek det är som håller öppet.
Läsesalongen Pilen som rum har öppet mån-tors mellan 11.00 – 20.00.
Goetheinstitutets bibliotek är öppet mån-ons 13.00 – 17.00 och tors mellan 12.00 -18.00.
Francisco Ayala-biblioteket är öppet mån-ons 11.00 – 13.00 och tors 12.00 – 18.00.
Senaste nytt
Veteraner tipsar: så ska framtidens skolbibliotek vara
Cilla Dalén och Eric Haraldsson ger råd till rektorer, huvudmän och politiker. På så sätt vill de kratta manegen för framtidens skolbibliotekarier.
11 dec 2024 • 2 min
Striden är över för Internet Archive
Stämdes av flera stora bokförlag för att drivit ”nödbibliotek” under början av pandemin. Nu kvarstår ännu en tvist som kan äventyra hela verksamheten.
10 dec 2024 • 2 min
Högljudda företrädare för biblioteken sökes
Oro i valberedningen till Svensk biblioteksförenings styrelse. Det blir allt svårare att hitta kandidater.
10 dec 2024 • 2 min
Trängd folkbildning hot mot biblioteken
Strypta anslag drabbar studieförbunden, Utbildningsradion och biblioteken. I ett kritiskt remissyttrande slår Svensk biblioteksförening fast att folkbildningen är hotad och kan försvinna på många platser i Sverige och Kungliga biblioteket föreslår ett nytt delmål för folkbildningen.
9 dec 2024 • 2 min
Politisk påverkan mindre utbrett än väntat
Politikers synpunkter på bibliotekens utbud har fått uppmärksamhet. Men fenomenet är inte så stort som befarat, visar en rapport från Svensk biblioteksförening.
9 dec 2024 • 4 min
Bildspel: En byggnad för en digital framtid
I dag invigs Agnes kulturhus i Gävle med nya stadsbiblioteket. Se bilderna här!
6 dec 2024 • 3 min
Blir det nationell bokcensur med Trump som president?
Flera av USA:s delstater har infört lagar som gör det möjligt att rensa bort misshagliga böcker från skolor och bibliotek. Med Donald Trump i Vita huset och republikansk majoritet i kongressen växer oron för motsvarande lagstiftning på nationell nivå.
6 dec 2024 • 2 min
Samtal om bibliotekets roll i demokratin
Vad innebär det i praktiken att verka för det demokratiska samhällets utveckling och allas delaktighet i samhällslivet? Det är frågan i Simrishamn.
4 dec 2024 • 2 min
KB: Nationellt e-bibliotek är kommunernas och regionernas ansvar
Staten kan stötta – men kommuner och regioner måste göra jobbet och bära kostnaderna om en nationell digital plattform ska bli verklighet. Det är en slutsats från Kungliga biblioteket, som söker regeringens uppdrag att arbeta för en lösning.
3 dec 2024 • 3 min
Ett ord som fångar nätsamhällets baksida
Årets engelska nyord ger ingen smickrande bild av tillståndet i världen – och på nätet. Ordet beskriver mentalt och intellektuellt förfall.
2 dec 2024 • < 1 min
Bibliotekarier jobbar mot hedersvåld – ”Fritt från pekpinnar”
Efter att det uppdagades att förskolepersonal i Malmö undvek att göra orosanmälningar vid misstanke om hedersvåld fick biblioteket på Komvux ett utökat uppdrag att jobba med värderingar, bland annat med blivande barnskötare.
2 dec 2024 • 2 min
Unikt mänskliga rättigheter-bibliotek hotas av nedläggning
Verksamheten för biblioteket på Raoul Wallenberg-institutet i Lund är osäker. Framtiden hänger på vilket besked utbildningsdepartementet ger om finansieringen.
1 dec 2024 • 2 min
0 kommentarer